lunes, 1 de abril de 2024

MIS CONVERSACIONES CON TAGORE - GITANJALI (poemas en prosa)

 




 LEO          

Por la ladera del río desolado, entre las yerbas altas, le pregunté: "Muchacha, ¿a dónde vas con tu lámpara bajo el manto? Mi casa está oscura y sola. ¡Préstame tu luz!". Levantó sus ojos un instante, me miró al rostro en la penumbra, y dijo: "¡He venido al río a echar mi lámpara en la corriente, ahora que muere en ocaso la luz del día!". Y entre las altas yerbas me quedé mirando, solitario, cómo la lucecita de la lámpara se iba inútilmente en la marea.

 

YO DIGO

Por la ladera del río desolado, entre las hierbas altas, te descubrí absorto en tu soledad. Amorosamente susurré: “he traído la lámpara encendida de mi corazón para abandonar mi luz a tu mirada”. (María)

 LEO

En el silencio de la noche que se echaba encima, le pregunté: "Tus luces están todas encendidas, muchacha. ¿A dónde vas con tu lámpara? Mi casa está oscura y sola. ¡Préstame tu luz!". Levantó sus ojos oscuros a mi cara, y se estuvo dudosa un momento: "He venido -dijo al fin- a ofrecer mi lámpara al cielo". Yo me quedé mirando la lucecita, que temblaba inútilmente en el vacío.

 

YO DIGO

En el silencio de la noche que se echaba encima, cuando mirabas una lucecilla que temblaba inútilmente en el vacío, te susurré: “He venido a ofrecer mi luz a la paz de tu vida”. (María)

 

LEO

En la negrura sin luna de la medianoche, le pregunté: "Muchacha, ¿Qué buscas, si tienes la lámpara junto a tu corazón? Mi casa está oscura y sola. ¡Préstame tu luz!". Se paró un momento, pensándolo, y me miró fijamente en la oscuridad. "He traído mi luz -dijo- para el Carnaval de las lámparas." Yo me quedé mirando cómo su lucecita se perdía inútilmente entre las luces.

 

YO DIGO

En la negrura sin luna de la media noche, cuando danzaba en torno a tu casa, te descubrí mirándote en el río. “He traído mi luz para unirme a la fiesta de tu corazón”. (María)


No hay comentarios: