Se diría que Zeus nos añora y quisiera llevarnos con él en su huevo cósmico. ¡No es tiempo todavía! le gritaría Hera (que siempre le gritaba) y para asegurarnos aquí abajo, ordenó a Aracne tejer una conquista que nos atase con el mismo deseo que tenía aquella tejedora de librarse del genio divino. ¡Y no fue suficiente!
Para que no mirásemos al cielo, pidió a Urano que hiciese de pintor. Accedió de buen grado y con un solo piropo le sacó sus mejores colores a la tierra. ¡Qué hizo! Tanta belleza consiguió lo contrario: entusiasmarnos más y añorar lo elevado.
Quiso entonces enmascarar la altura y ensayó la idea de llover, sin notar cómo Zeus, a quien la añoranza se le hacía insoportable, se deslizaba en cada gota de agua.
Como era dios y un dios lo abarca todo, ocupó los océanos y esto llevó su tiempo. Ordenó a las sirenas que durmieran a Hera y cuando la mar estuvo fecundada, se acercó a despertarla con un beso. A Ella le gustó y a nosotras que cambiase de humor. Para festejarlo agotamos nuestra intuición sembrando bienvenidas.
Fue tanta la cosecha que todos los seres humanos, sin faltar un@ sol@, tuvieron que echar una mano en la recolección ...cazando ideas ...repartiendo besos ...hablando ...mirando ... bailando ...luchando ...soñando ...cantando. En resumen, viviendo.
Desde entonces esperamos que el juego se repita: que Zeus nos rapte y Hera se lo impida, pero ya tienen años para ir y venir y están cansados.
No importa.
Encendemos un fuego, preparamos sopitas y les contamos una y otra vez al amor de la lumbre, como hicieron para “llegar a dioses”. Así nos vemos en cada matiz de cualquier cosa y cuando se duermen leemos a Tagore.
***
ZEUS AND IVY
You would say that Zeus misses us and would like to
take us with him in his cosmic egg. It´s not time yet!. Ivy would cry at him (
she always cried at him ) and, for making us sure down here, he ordered Aracne
to Knit a conquest that tied us with the same desire that knitter had, of
getting out of the divine temper. And it wasn´t enough!.
For us not to look at heaven, he asked Uranus to play
the painter. He agreed with good grace and, with just a compliment, made the
Earth blush, getting its best colours. What did he do?. So much beauty got the
opposite: to get us even more enthusiastic, and miss the lofty.
She wanted, then, to disguise the lofty and trained
the idea of raining without noticing how Zeus, to whom the yearning was unbearable,
slided in every drop of water.
As he was a god, and a god comprises everything, he
occupied the oceans, and this took its time. He ordered the mermaids to
discover Ivy and, when the sea was fertilized, he got closer to wake her up
with a kiss. She liked it much and we,
women, liked him to change his mood. To celebrate it, we used our intuition up
spreading welcomes.
The harvest was so hugh that all the human beings, no
one less, had to lend a hand in it… hunting ideas… sharing kisses out… talking…
looking… dancing… fighting… dreaming… singing. In short, living.
From then on, we wait for the play to repeat: for Zeus
to kidnap us and for Ivy to prevent him from it, but they´re old enough to come
and go and they´re tired.
It doesn´t matter.
We light a fire, prepare a bit of soup and tell them,
time after time, near the fire, how they did to become gods. And so we see
ourselves in every touch of everything and, when they sleep, we´ve got Tagore.
(Trducción María Rubio)
1 comentario:
Siempre se me quedará esa frase: "y cuando se duermen leemos a Tagore"... jajaja!!! Pero no recordaba el cuento!!!
Publicar un comentario